Início NOTÍCIAS De A para álgebra a T para impostos: palavras árabes usadas no...

De A para álgebra a T para impostos: palavras árabes usadas no inglês falado | Notícias de arte e cultura

135
0

O árabe é uma das línguas mais faladas no mundo. Tem pelo menos 400 milhões de falantes, incluindo 200 milhões de falantes nativos e 200 milhões a 250 milhões de falantes não-nativos.

O Árabe Padrão Moderno (MSA) é o idioma oficial das agências governamentais, jurídicas e educacionais e é amplamente utilizado em contextos internacionais e religiosos. Mais de 25 dialetos são falados principalmente no Oriente Médio e no Norte da África.

No dia 18 de dezembro de cada ano, as Nações Unidas comemorarão o Dia Mundial da Língua Árabe. Ao celebrar a língua árabe como conhecida como “um pilar da diversidade cultural da humanidade”, a data foi escolhida como o dia da Assembleia Geral das Nações Unidas em 1973. Aceita idioma árabe É uma das seis línguas oficiais.

Na explicação visual a seguir, a Al Jazeera lista algumas das palavras mais comuns em inglês hoje que se originaram no árabe ou passaram pelo árabe antes de chegar ao inglês.

(Al Jazeera)

Como as palavras árabes entraram em outras línguas?

Porque é a língua semítica mais falada. É um grupo linguístico que tem origem no sudoeste da Ásia e na África. A língua árabe influenciou a sociedade e outras línguas. por muitos séculos

Os lingüistas atribuem a existência de palavras árabes a outras línguas. Reflete uma longa história de contatos através de comércio, bolsas de estudo e intercâmbio cultural.

Inglês, espanhol, francês, turco e outras línguas ao redor do mundo emprestaram centenas de milhares de palavras do árabe cotidiano.

Muntasir Al Hamad, linguista e professor de árabe na Universidade do Qatar, disse que esse tipo de empréstimo é um “fenômeno natural” e que as línguas foram emprestadas de outras línguas durante séculos.

“O árabe não é diferente nesse aspecto. Isto reflecte-se no vocabulário, na ciência, na tecnologia e na civilização”, disse ele à Al Jazeera.

Cartas com vários formatos

A língua árabe usa 28 letras e é escrita da direita para a esquerda. A escrita está em letra cursiva. E as letras mudam de forma dependendo de sua posição na palavra. As vogais curtas são geralmente ignoradas na escrita cotidiana.

INTERATIVO - Alfabeto Árabe - Dia Árabe-1765976624
(Al Jazeera)

Essas características especiais, aliadas a um extenso vocabulário da língua árabe, contribuem para a percepção de que o idioma é difícil de aprender para falantes não nativos.

No entanto, Al Hamad disse que esta percepção está longe de ser precisa para muitas pessoas.

“Um dos maiores equívocos sobre a língua árabe é que ela é a língua mais difícil do mundo”, disse ele. É apenas uma língua que tem um sistema diferente do inglês ou de muitas línguas europeias.”

Ele acrescentou que embora a escrita árabe possa parecer desconhecida para alguns alunos, é “bastante familiar” para falantes de outras línguas, como urdu e farsi. Al Hamad disse que os falantes dessas línguas costumam achar o árabe mais fácil de ler. Embora os falantes de turco possam achar o vocabulário fácil de lembrar devido aos milhares de palavras árabes que a língua turca absorveu.

De A para Álgebra a T para Impostos

Uma das maiores contribuições que a língua árabe fez ao mundo está nas áreas de matemática e ciências.

Com o passar do tempo, algumas dessas palavras são encurtadas ou modificadas em outros idiomas. Tornou-se tão familiar que as origens destas palavras são muitas vezes esquecidas.

Um exemplo é a álgebra, que é a pedra angular da matemática. A palavra vem da palavra árabe al-jabr, que significa “reavivamento” ou “reunião”. Apareceu originalmente no título de um trabalho do século IX sobre resolução de equações de Muhammad ibn Musa al-Khwarizmi, um estudioso persa em Bagdá. Mais tarde, a palavra “algoritmo” passou a ser usada.

Outras palavras árabes foram bastante alteradas. Um quilate é a unidade usada para medir o peso de uma pedra preciosa. Origina-se da palavra árabe kirat.

INTERATIVO - palavras comuns em inglês com raízes árabes -1765989016
(Al Jazeera)

Segundo Al Hamad, essas mudanças revelam que o inglês e outras línguas como você altera um som desconhecido? “Como o inglês tem relativamente poucas palavras começando com Q”, explica ele, “palavras árabes como kirat são remodeladas usando sons mais familiares como C, G ou K, criando padrões como quirat”.

O mesmo processo pode ser visto no vocabulário cotidiano. além da ciência e da matemática. Por exemplo, a palavra girafa vem do árabe zarafa e sofreu alterações semelhantes no inglês e em outras línguas europeias. O som original foi modificado para se adequar ao seu próprio estilo de pronúncia. Assim como acontece com palavras que começam com a letra árabe Q.

Por outro lado, palavras como tax, que deriva da palavra árabe ta’rif, que significa “informar” ou “anunciar”, entraram em inglês através do contato com outras línguas relacionadas ao comércio.

Al Hamad disse sobre estas palavras: “É provável que tenha entrado no inglês através das línguas românicas”, embora não necessariamente na forma que conhecemos hoje. Ele acrescentou que eles também passaram pela língua turca, que “foi emprestada fortemente do árabe” e influenciou o mundo medieval através do comércio e da guerra. Mais tarde, durante o período colonial britânico, o inglês tomou emprestado e contribuiu diretamente para a tradução para o árabe.

Source link