WASHINGTON – A guerra entre os Estados Unidos e o Irão entrou no seu nono dia no domingo sem um caminho claro para a desescalada, com o presidente Trump a dizer que o envio de tropas terrestres americanas para o Médio Oriente ainda estava a ser considerado e o ministro dos Negócios Estrangeiros do Irão rejeitou os pedidos de cessar-fogo.
Falando aos repórteres a bordo do Air Force One no sábado, Trump recusou-se a descartar a possibilidade de enviar tropas dos EUA para o Irão, dizendo que era “possível” à medida que o conflito se intensifica.
“Tem que haver uma razão muito boa”, disse Trump. “Na minha opinião, se fizéssemos isso, eles ficariam tão devastados que não seriam capazes de lutar no terreno.”
O Irão diz que está pronto para continuar a lutar e que estará pronto para combater as forças terrestres americanas se estas entrarem no país.
“Temos um exército muito corajoso, que espera por qualquer inimigo que entre no nosso território para lutar ao lado deles, matá-los e destruí-los”, disse o ministro dos Negócios Estrangeiros iraniano, Abbas Araghchi. disse em entrevista com “Meet the Press” da NBC no domingo.
Araghchi acrescentou que o Irão não está a considerar um cessar-fogo neste momento. Ele disse que os Estados Unidos e Israel primeiro precisam explicar “por que iniciaram esta agressão e depois garantir o fim permanente da guerra”.
“A menos que consigamos isso, penso que temos de continuar a lutar pelo nosso povo e pela nossa segurança”, disse ele.
Araghchi também rejeitou o pedido de Trump na semana passada para que ele se envolvesse na determinação da futura liderança do Irão como condição para pôr fim ao conflito.
“Não permitimos que ninguém interfira nos nossos assuntos internos. Cabe ao povo iraniano escolher o seu novo líder”, disse Araghchi. “Isso é assunto apenas do povo iraniano e de mais ninguém.”
Até domingo, ainda não estava claro quem substituiria o ex-líder do Irã, aiatolá Ali Khamenei, de 86 anos, que foi morto por ataques americanos e israelenses no primeiro dia da guerra. Mas o órgão clerical que escolherá o próximo líder supremo do Irão parece perto de alcançar um consenso maioritário sobre a sua escolha. de acordo com diversas reportagens.
Trump disse na semana passada que Mojtaba Khamenei – filho do antigo líder e alegadamente um dos principais candidatos à sucessão do seu pai – seria uma escolha “inaceitável”.
Como o fim da guerra ainda não está claro, o número de mortos continua a aumentar. Israel relata que dois de seus soldados foram mortos em combates no sul do Líbano. A Arábia Saudita relatou duas pessoas mortas e 12 feridas em consequência de projéteis militares que caíram em áreas residenciais.
O número de mortos no Irão é difícil de determinar, mas o embaixador do Irão na ONU estimou na sexta-feira o número em mais de 1.300. Os EUA relataram seis militares mortos.
Os custos económicos da guerra também continuam a aumentar, especialmente no mercado energético.
“Se a guerra continuar assim, não haverá forma de vender petróleo nem de produzi-lo”, disse o presidente do Parlamento iraniano, Mohammad Bagher Ghalibaf. ele disse em uma postagem na mídia social Domingo. Ele acrescentou que a guerra não impactaria apenas os Estados Unidos, mas também o mundo inteiro “por causa das ilusões do (primeiro-ministro israelense Benjamin) Netanyahu”.
Os ataques israelenses no domingo atingiram instalações de armazenamento de petróleo em Teerã, marcando a primeira vez que uma instalação industrial civil foi alvo da guerra. A fumaça negra subiu sobre a capital do Irã, e as autoridades alertaram sobre os perigosos impactos à saúde dos residentes.
“Ao visar depósitos de combustível, os agressores libertaram materiais perigosos e substâncias tóxicas no ar, envenenando civis, danificando o ambiente e pondo vidas em perigo em grande escala”, disse o porta-voz do Ministério dos Negócios Estrangeiros iraniano, Esmaeil Baqaei, ao X.
O secretário de Energia dos EUA, Chris Wright, disse no domingo que existe actualmente um “prémio de medo nos mercados” e procurou tranquilizar os americanos de que o aumento dos preços do petróleo era um problema de curto prazo.
“Nunca sabemos ao certo o período de tempo”, Wright disse em uma entrevista com o “Estado da União” da CNN. “Mas, na pior das hipóteses, leva semanas, não meses.”
A secretária de imprensa da Casa Branca, Karoline Leavitt, também ofereceu a mesma garantia em uma entrevista com “Sunday Morning Futures” da Fox News, chamando o aumento dos preços do gás de uma “perturbação de curto prazo”.
“Em última análise, livrar-se do regime desonesto do Irão seria uma coisa boa para a indústria petrolífera”, disse Leavitt. “O preço cairá novamente como aconteceu no ano passado, por causa da agenda do presidente Trump para o domínio energético americano.”
O ataque à instalação de armazenamento de petróleo ocorreu no momento em que Netanyahu prometia “muitas surpresas” para a próxima fase do conflito.
O Irão também atacou uma central de dessalinização no Bahrein e, de acordo com Araghchi, os ataques aéreos dos EUA danificaram os planos de dessalinização do Irão na ilha de Qeshm, que é um importante abastecimento de água potável no deserto seco do golfo.
“Atacar a infra-estrutura do Irão é um movimento perigoso com consequências graves. São os EUA que estabelecem este precedente, não o Irão”, escreveu Araghchi no seu post no X.
Os Estados Unidos também estão sob escrutínio depois de evidências sugerirem que um ataque americano foi provavelmente responsável por uma explosão numa escola primária no Irão que matou mais de 165 pessoas, a maioria delas crianças.
Funcionários do governo Trump disseram que o assunto estava sob investigação e nenhuma decisão foi tomada sobre quem foi o responsável pelo ataque. Mas no sábado, Trump disse que o Irã era o culpado pela explosão.
“Isso foi feito pelo Irã”, disse Trump aos repórteres. “Eles são muito imprecisos, como vocês sabem, em termos de suas munições. Eles não têm qualquer precisão. Isso foi feito pelo Irã.”
Quando questionado no domingo se o Irão tinha provas de que o ataque foi perpetrado pelos EUA, Araghchi disse que o ataque foi definitivamente executado pelos militares dos EUA ou de Israel e disse que a declaração de Trump de que o Irão foi responsável pelo ataque foi “engraçada”.
“Estas eram as nossas escolas, estes eram os nossos estudantes e meninas, e eles foram atacados por aviões de guerra e caças americanos e foram mortos. Por que o Irã é responsável?” Araghchi disse.



