Início COMPETIÇÕES René Cárdenas, o primeiro locutor de língua espanhola dos Dodgers, morreu

René Cárdenas, o primeiro locutor de língua espanhola dos Dodgers, morreu

24
0

René Cárdenas, o primeiro locutor a transmitir jogos da liga principal de beisebol em espanhol para um público doméstico enquanto estava nos Dodgers e que ajudou a iniciar transmissões em espanhol para outros dois times, morreu no domingo em Houston. Ele tinha 96 anos.

Os Dodgers anunciaram sua morte no domingo à noite, reconhecendo seus 21 anos – em dois mandatos – com a equipe começando em 1958. O pioneiro da transmissão também foi o primeiro locutor de língua espanhola do Houston Astros a partir de 1962.

Cárdenas dirigiu jogos por 38 temporadas com os Dodgers, Astros e Texas Rangers e abriu caminho para Jaime Jarrín, que se juntou à equipe de transmissão em 1959 e serviu como locutor dos Dodgers por 64 temporadas.

“É indiscutível que ele foi um dos pioneiros da transmissão de rádio de beisebol em espanhol e abriu a porta para que outras emissoras alcançassem as ligas principais”, disse Jarrín ao The Times em espanhol na manhã de segunda-feira. “Ele é realmente um profissional.”

Cárdenas nasceu em 6 de fevereiro de 1930 em Manágua, Nicarágua. Seu avô, Adan Cárdenas, foi presidente do país de 1883 a 1887 e é responsável pela introdução do beisebol na Nicarágua no final do século 19, enquanto seu tio, Adolfo, jogou na primeira seleção nacional.

Mas Cárdenas tornou-se mais hábil na descrição da ação e, antes de terminar o ensino médio, não apenas escreveu para o La Prensa, o principal jornal da Nicarágua, mas também transmitiu jogos para a Rádio Mundial, a principal estação de rádio da capital.

Edgard Tijerino, jornalista esportivo da Nicarágua, disse a Kevin Baxter do The Times em 1995: “Ele tinha um estilo único. Era uma forma de transmitir que ninguém mais na Nicarágua tinha. As pessoas da minha geração se lembram dele com carinho e ainda apreciam o trabalho que ele fez.”

Quando os Dodgers se mudaram do Brooklyn antes da temporada de 1958, eles fizeram parceria com a KWKW-AM (1330), a única estação de rádio de língua espanhola em Los Angeles na época, para transmitir jogos em espanhol. Cárdenas foi contratado como locutor principal, enquanto Jarrín o acompanhou durante sua primeira temporada antes de assumir o segundo locutor. Durante esse período, Cárdenas participou das primeiras transmissões em espanhol da World Series em 1959 e do All-Star Game em 1961.

Antes da temporada de 1962, Cárdenas passou a ser o principal locutor do novo time de Houston, então conhecido como Colt .45s. Ele documentou as primeiras 14 temporadas do time, durante as quais o time se mudou para o Astrodome e foi renomeado como Astros em 1965.

Cárdenas regressou à Nicarágua no final da década de 1970 para viver em semi-aposentadoria, mas a agitação política no país, na forma da Frente Sandinista de Libertação Nacional, forçou-o a fugir e eventualmente regressar aos Estados Unidos. A última tentativa de vitória dos rebeldes os levaria através da porta da frente da fazenda de três quartos de acres de Cárdenas.

“Eles brigavam em volta da minha casa todas as noites. Costumávamos rastejar para baixo da cama todas as noites durante meses”, disse Cárdenas ao The Times em 1995.

Cárdenas, que se tornou cidadão americano em 1963, teve sua casa, suas economias e muitas recordações de valor inestimável de sua carreira na radiodifusão confiscadas.

Depois de trabalhar com o Texas Rangers, Cárdenas voltou aos Dodgers para a temporada de 1982. A essa altura, Jarrín estava firmemente estabelecido como o principal locutor do time em espanhol – especialmente depois da Fernandomania da temporada anterior, quando o perfil de Jarrín foi levantado como intérprete de Fernando Valenzuela em suas entrevistas à mídia.

“Nosso produtor explicou a ele: ‘Você não pode voltar como locutor número 1 porque Jaime está estabelecido, ele foi o locutor principal por muitos anos e é amado pela comunidade’”, disse Jarrín na segunda-feira. “René disse: ‘Não me importo, vou voltar como número 2 com Jaime. Só quero voltar ao jogo de beisebol.’ Ele estava determinado a retornar aos Dodgers.

“Foi nessa época que estabelecemos uma amizade próxima e fomos bem recebidos pela comunidade como dupla de radiodifusão.”

Cárdenas trabalhou com os Dodgers durante a temporada de 1998 e voltou para Houston, onde escreveu para vários canais e depois transmitiu os jogos do Astros no rádio em 2007 e na TV em 2008, estabelecendo outra novidade na época: o único time da MLB com uma transmissão independente em espanhol com câmeras dedicadas e gráficos em espanhol separados da transmissão em inglês.

Cinquenta anos após sua primeira transmissão com os Dodgers, Cárdenas continua sendo um pioneiro.

Ele foi indicado várias vezes para o prêmio Ford C. Frick do Hall da Fama do Beisebol, inclusive no ano passado, mas não recebeu votos suficientes para a posse. Ele está no Hall da Fama do Beisebol da Nicarágua, na Ala de Broadcasters do Hispanic Heritage Baseball Museum e no Hall da Fama dos Astros.

“Acho que o que o impediu foi que ele não havia se estabelecido totalmente com os Dodgers”, disse Jarrín, um dos três locutores latinos no Hall da Fama do Beisebol, sobre as chances de Cárdenas ser consagrado. “Ele ficou muitos anos afastado. Então a falta de continuidade pode ter atrapalhado. Porque profissionalmente ele merecia estar no Hall. Ficaria muito feliz se ele fosse empossado postumamente porque foi um pioneiro na radiodifusão e um verdadeiro profissional.”

Source link

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui